Siamo felici di poter annunciare a chi non lo avesse ancora scoperto, la pubblicazione del secondo volume dei sermoni liturgici di san Bernardo che conclude la traduzione dell’opera omnia.
Ne ringraziamo il curatore don Domenico Pezzini e la casa editrice Città Nuova
Potrebbe costituire un graditissimo regalo per il Natale di quest’ anno.
SERMONI PER L’ANNO LITURGICO/2
VOL. 3/2- a cura di Domenico Pezzini
traduzione integrale italiana dei Sermoni per l’anno liturgico, con la quale si conclude la pubblicazione delle opere di san Bernardo
Il secondo volume dei Sermoni Liturgici (71 su 128), ne completa l’edizione, e con essi l’Opera Omnia bilingue di S. Bernardo. Il materiale è ricco e variegato. Memorabili due sermoni mariani: il primo per l’Annunciazione, in cui l’arte di Bernardo raggiunge il culmine nel trasformare in “dramma” il problema di come conciliare in Dio giustizia e verità con misericordia e pace, che vede queste quattro “figlie di Dio” impegnate in una disputa serrata, risolta nell’Incarnazione; l’altro è quello per la Natività di Maria, in cui la “mediazione” della Vergine è illustrata con la famosa metafora dell’acquedotto. Vanno segnalati numerosi gruppi di sermoni, veri mini-trattati: i quattro per la Pasqua, i sei per l’Ascensione, i sei per l’Assunta, i cinque per la festa di Ognissanti, e i sei per la Dedicazione della chiesa di Clairvaux. Pure notevoli quelli dedicati a singole figure di santi, in alcuni dei quali emerge un po’ a sorpresa la capacità di Bernardo di vivere l’amicizia.
IL CURATORE
Domenico Pezzini, professore emerito e pubblicista, è studioso e traduttore dei grandi cistercensi del XII secolo: San Bernardo (Sermoni Diversi e Vari), Aelredo di Rievaulx, Isacco della Stella, oltre ad autori quali Pietro il Venerabile, Davide di Augusta (sec. XIII) e Giuliana di Norwich (sec. XIV). Ha curato l’edizione critica per il Corpus Christianorum di Aelredi Rieuallensis Opera Historica et Hagiographica (CCCM III, 2017).
OPERE DI SAN BERNARDO
Edizione bilingue latino-italiana. Edizione integrale degli scritti di Bernardo di Chiaravalle (1090-1153). Curata da un gruppo internazionale di studiosi, la prima traduzione completa delle opere, con testo latino revisionato e corretto e accurato apparato critico. Promossa dall’Abbazia di Chiaravalle di Milano e già curata da Ferruccio Gastaldelli. formato 16×24, previsti 7 volumi divisi in tomi.
DATI TECNICI
ISBN 978-88-311-9189-0
f.to 16×24
pp. 952
brossura con risvolti
prezzo: euro 110,00